Keine exakte Übersetzung gefunden für في حالات معينة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في حالات معينة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quand il a les idées embrouillées, il prend un verre.
    في حالات معيّنة يلجؤ للشراب
  • L'application du critère ci-dessus dans une situation donnée peut se révéler difficile.
    وقد يصعب تطبيق المعيار المذكور أعلاه في حالة معينة.
  • Cette loi renforce les droits des victimes dans certaines situations.
    وقد عزز القانون حقوق الضحايا في حالات معينة.
  • • Engagements individuels ou collectifs en vertu desquels les détenteurs du droit de veto s'abstiendraient de l'exercer dans certaines circonstances.
    • التعهد الفردي أو الجماعي بالامتناع عن استخدامه في حالات معينة.
  • Dans certains cas, la police peut empêcher des ressortissants étrangers de quitter le territoire.
    ويجوز في حالات معينة أن تمنعهم الشرطة من المغادرة.
  • L'adoption de ces clauses types peut présenter des avantages dans certaines circonstances.
    واعتماد هذه البنود قد يكون مفيداً في حالات معينة.
  • C'est connu pour avoir aidé dans certains cas.
    وهذا ما كان معروفاً للمساعده .في حالات معينه
  • Dans certains cas, oui.
    في بعض الحالات المعينة، أجل
  • L'ONU a, dans certains cas, assumé la responsabilité des dommages et préjudices résultant d'opérations des Nations Unies.
    تحملت الأمم المتحدة في حالات معينة المسؤولية عندما نشأ ضرر/إصابة عن عمليات الأمم المتحدة.
  • Directrice chargée de la gestion des ressources humaines
    لا يعاد إصدار الصيغة المصوبة لمحاضر هيئات الأمم المتحدة إلا في حالات معينة.